プログラマー
役所:「用件はなんですか?」
グラマー:「子供が出来たんで登録にきました。」
役所:「生まれたんですか?」
グラマー:「ええ、まあ」
役所:「おめでとうございます。名前はきまりましたか?」 グラマー:「はい、一晩悩みましたが、hogeです。」
役所:「え?」
グラマー:「hogeです、変ですか?」
役所:「ホゲですか?」
グラマー:「いやhogeです」
役所:「珍しい名前ですね、ちょっとググッてみますから。」
グラマー:「いや、ググらなくても・・・」
役所:「あ、これは駄目ですね。登録できません。」
グラマー:「もう決めたんです。」
役所:「メタ構文変数 (wiki) (Metasyntactic Variable)というらしいですね。「意味がない名前」と言う意味らしいですから駄目です。」
グラマー:「文章が自己言及的で矛盾してます。」
役所:「え?」
グラマー:「いや、どうでもいいですけどhogeでお願いします。」
役所:「いえ駄目です。そもそも日本人ですから日本語でしか登録できません」
グラマー:「立派な日本語です。」
役所:「いえ、アルファベットは駄目です。漢字やひらがなを使ってください。」
グラマー:「いやです。それは変換しなくちゃいけないでしょ。例えばアメリカの人でも使える名前にしたいんです。」
「国際的な人間に成長して欲しいから(テレ)」
役所:「いえ、テレってなんですか。」
グラマー:「え?()です無視してください?」
役所:「意味不明です。」
グラマー:「私、「カッコ」「テレ」「カッコ」って言いましたよね? 言いましたよね?」
役所:「はい。」
グラマー:「カッコの中は補足やその時の表情なんかが入るんですよね?そこはいいですか? だから文章としては無視しすると言う事でいいですか?」
役所:「分りません。」
グラマー:「いや、カッコで...」
役所:「兎に角日本人ですから、ほげとか穂毛とかなら受け付けます。」
グラマー:「それじゃ意味が変わっちゃうじゃないですか。」
役所:「意味も何もメタ構文変数だからありません。」
「それに全然国際的じゃないし(ボソッ)」
グラマー:「じゃ、fooやbarなら受け付けるんですか!(怒)」
役所:「いや、そういう意味じゃなくて。兎に角駄目です」
グラマー:「あなた、人を馬鹿にしてます?」
役所:「いえ、すみません。お父さん、少し冷静になってください。」
グラマー:「お父さん呼ばわりされる筋合いはない。」
役所:「いえいえそういう意味じゃなくて」
グラマー:「どういう意味ですか?」
役所:「いえ、だから意味はありません」
グラマー:「それならfooならいいんですか!?」
役所:「駄目です。」
グラマー:「だから一晩悩んでhogeにしたんです!」
役所:「いや、悩まなくていいようにhogeというものが存在しているんです。」
グラマー:「確かに悩みましたから!(激怒)」
役所:「いえ、悩まないようにあらかじめhogeと言う名前が用意されてるんですよ」
グラマー:「知ってますけど、悩んだ末にhogeです」
役所:「それじゃ本末転倒です。」
グラマー:「hogegeでお願いします。」
役所:「ググッてみましたが、それも駄目です。」
グラマー:「(ハヤッ)」
役所:「迅速をもっとうにしております。」
グラマー:「いや、カッコだから」
役所:「有難うございます。」
グラマー:「兎に角hogeかhogege以外は駄目です。」
役所:「登録できません。」
グラマー:「名前ナイト困るんです...。名前呼ばないわけにはいかないでしょ?」
役所:「子供っていう名前の方がまだましです。」
グラマー:「ぷっ。ぷぷ」
役所:「なんですか?」
グラマー:「センスが悪いってことです(笑)。」
役所:「兎に角貴方にかかりきりになるわけにはいかないんです。次の方もひかえているでしょ。」
グラマー:「どうすればいいんですか。」
役所:「明日またきてください。」
グラマー:「あしたもhogeですが?」
役所:「兎に角明日またきてください。」
グラマー:「ぷっ」
グラマー:「子供が出来たんで登録にきました。」
役所:「生まれたんですか?」
グラマー:「ええ、まあ」
役所:「おめでとうございます。名前はきまりましたか?」 グラマー:「はい、一晩悩みましたが、hogeです。」
役所:「え?」
グラマー:「hogeです、変ですか?」
役所:「ホゲですか?」
グラマー:「いやhogeです」
役所:「珍しい名前ですね、ちょっとググッてみますから。」
グラマー:「いや、ググらなくても・・・」
役所:「あ、これは駄目ですね。登録できません。」
グラマー:「もう決めたんです。」
役所:「メタ構文変数 (wiki) (Metasyntactic Variable)というらしいですね。「意味がない名前」と言う意味らしいですから駄目です。」
グラマー:「文章が自己言及的で矛盾してます。」
役所:「え?」
グラマー:「いや、どうでもいいですけどhogeでお願いします。」
役所:「いえ駄目です。そもそも日本人ですから日本語でしか登録できません」
グラマー:「立派な日本語です。」
役所:「いえ、アルファベットは駄目です。漢字やひらがなを使ってください。」
グラマー:「いやです。それは変換しなくちゃいけないでしょ。例えばアメリカの人でも使える名前にしたいんです。」
「国際的な人間に成長して欲しいから(テレ)」
役所:「いえ、テレってなんですか。」
グラマー:「え?()です無視してください?」
役所:「意味不明です。」
グラマー:「私、「カッコ」「テレ」「カッコ」って言いましたよね? 言いましたよね?」
役所:「はい。」
グラマー:「カッコの中は補足やその時の表情なんかが入るんですよね?そこはいいですか? だから文章としては無視しすると言う事でいいですか?」
役所:「分りません。」
グラマー:「いや、カッコで...」
役所:「兎に角日本人ですから、ほげとか穂毛とかなら受け付けます。」
グラマー:「それじゃ意味が変わっちゃうじゃないですか。」
役所:「意味も何もメタ構文変数だからありません。」
「それに全然国際的じゃないし(ボソッ)」
グラマー:「じゃ、fooやbarなら受け付けるんですか!(怒)」
役所:「いや、そういう意味じゃなくて。兎に角駄目です」
グラマー:「あなた、人を馬鹿にしてます?」
役所:「いえ、すみません。お父さん、少し冷静になってください。」
グラマー:「お父さん呼ばわりされる筋合いはない。」
役所:「いえいえそういう意味じゃなくて」
グラマー:「どういう意味ですか?」
役所:「いえ、だから意味はありません」
グラマー:「それならfooならいいんですか!?」
役所:「駄目です。」
グラマー:「だから一晩悩んでhogeにしたんです!」
役所:「いや、悩まなくていいようにhogeというものが存在しているんです。」
グラマー:「確かに悩みましたから!(激怒)」
役所:「いえ、悩まないようにあらかじめhogeと言う名前が用意されてるんですよ」
グラマー:「知ってますけど、悩んだ末にhogeです」
役所:「それじゃ本末転倒です。」
グラマー:「hogegeでお願いします。」
役所:「ググッてみましたが、それも駄目です。」
グラマー:「(ハヤッ)」
役所:「迅速をもっとうにしております。」
グラマー:「いや、カッコだから」
役所:「有難うございます。」
グラマー:「兎に角hogeかhogege以外は駄目です。」
役所:「登録できません。」
グラマー:「名前ナイト困るんです...。名前呼ばないわけにはいかないでしょ?」
役所:「子供っていう名前の方がまだましです。」
グラマー:「ぷっ。ぷぷ」
役所:「なんですか?」
グラマー:「センスが悪いってことです(笑)。」
役所:「兎に角貴方にかかりきりになるわけにはいかないんです。次の方もひかえているでしょ。」
グラマー:「どうすればいいんですか。」
役所:「明日またきてください。」
グラマー:「あしたもhogeですが?」
役所:「兎に角明日またきてください。」
グラマー:「ぷっ」
コメント
はじめまして
はじめまして♪
あまりにおもしろかったので、ついつい書き込みしてみました♪
これは本当の話なんですか?
ほんとのわけないかっ。
すぐググってみるんですね(笑)
また遊びにきます♪
これは本当の話なんですか?
ほんとのわけないかっ。
すぐググってみるんですね(笑)
また遊びにきます♪
「ぷw」を残して去っていった。。。。。。
ぷw
コメントの投稿
トラックバック
http://letsphysics.blog17.fc2.com/tb.php/193-58b80016
hogehoge
プログラマー@アトムの物理ノートプログラマが役所言って,子どもの名前をhogeにしたいって会話.いやいやいやいやツボッたwww“hoge”とは簡単に説明すると,プログラムの変数名やファイル名などなど名前付けるとき面倒くさがって付ける名前の一つ.例えば以下のような
少しは笑ってもらえたということで、私もほっとしました。もちろん私の脳内ストーリーで、私自身は考えつつ一人で「ぶっ」と噴出すくらいわらったんですが。今一評判悪くて大抵の人には面白くないようです。一人でも面白いと言ってくれる人がいて救われました。 また遊びにきてください。